2018-05-22

[翻譯]二宮和也 - Gimmick Game 日文+羅馬+中文歌詞

どうしてだろう あなたの指が
doushitedarou  anatano yubiga
究竟為什麼呢?  你的那雙手指
私だけには 汚く見えてるの。
watashidakeniwa  kitanaku mieteruno
唯獨在我眼裡看起來是骯髒的。
だからお願い そのキタナイ指で
dakara onegai  sono KITANAI yubide
所以說就拜託了 你那不堪的手指
私のカラダそんなになでないで。
watashino KARADA sonnani nadenaide
請不要用它們那樣在我身上遊走。


(ナンデダヨ?)
(NANDEDAYO)
(是為了什麼?)
そりゃそうでしょ。だって
sorya soudesho  datte
這不是理所當然的嗎。畢竟
(ドウシタンダヨ?)
(DOUSHITANDAYO)
(你到底是怎麼了?)
その言葉 あなたにあげるわ。
sono kotoba  anatani ageruwa
這種鬼話你還是講給自己聽吧。

また違う世界で 自分だけ満足して
mata chigau sekaide  jibundake MITAshite
沉浸在不同世界 你還是只滿足自己
それでなんで知らぬ顔で 私を愛せるの?
sorede nande shiranukaode  watashio aiseruno
然後擺出無知者的嘴臉 你就這樣愛我的?
あなたは今日もまた 愛してるが腐ってる
anatawa kyoumo mata  "aishiteru"ga kusatteru
你今天又祭出這句話 「我愛你」早已糜爛腐敗
だって…。(オマエシカアイセナイヨ)
datte…  OMAESHIKA AISENAIYO
畢竟你…。(除了你以外我誰也不愛呀)

あなたの首筋、ホラ、嘘が見えた。
anatano kubisuji  HORA  usoga mieta
你的脖頸、看吧、印著顯眼的謊言。

真面目な顔をして その気はあるのに
majimena kao o shite  sonokiwa arunoni
做一張認真的表情 擺明著想要的心思
なんでしてくれないの?悲しい顔
nandeshitekurenaino  kanashii kao
為什麼就是不做下去呢?難過的臉 
お望みならば 涙ぐらいならば
onozominaraba  namidagurainaraba
如果你在期待 如果想要我的淚
ナガシテモイイヨ。なんかそれっぽいでしょ?
NAKASHITEMO IIYO  nanka soreppoidesho
也可以哭給你看啊。大概就是要這種哭法對吧?

(ナカナイデ)
NAKANAIDE
(別再哭泣了)
あなたもそうなの?
anatamo sounano
原來你也是這種人?
(ホラ、ワラッテ)
HORA  WARATTE
(好了、笑一個吧)
終わりには優しいフリばかり
owariniwa yasashiFURIbakari
老是喜歡在結束之後假裝溫柔

出ていくのもいいけど ねぇ、もっていってよ
deteikunomo iikedo  nee motteitteyo
即使你要離開也可以的 喂、別忘記把東西拿走
何もかも全て全部 思いでもゼンブ
nanimokamo subete zenbu  omoidemo ZEMBU
所有一切全部拿走 包括回憶的全部
あなたがいらないのは 私もいらないの
anataga iranainowa  watashimo iranaino
那些你所不需要的東西 我也是不會要的
だって…。(モウヤメニシヨウナ)
datte…   MOU YAMENISHIYOUNA
因為我…。(夠了就到此為止了吧)

私の首筋、にも嘘はあるの
watashino kubisuji  nimo usowa aruno
我的脖頸、上面也印著謊言

壊れた時間に戻れるなら
kowareta jikanni modorerunara
要是能回到一切崩毀之前
今なら全てわかるのカナ?
imanara subete wakarerunoKANA
能預知現在的所有結果嗎?
そのコトバ・シグサ・アイ
sono KOTOBA SHIGUSA AI
根據他那些口吻・態度・愛

なんて——
nante
為什麼——
かわいいフリして ウソを着てあるいて
kawaiiFURI shite  USO o kite aruite
為什麼要裝作可愛 要穿上謊言這樣走著
なんでだろ街の色がキレイに見えるの
nandedarou  machino iroga kireini mieruno
是為什麼呢街上的色彩看起來繽紛多姿
それは私が汚れているから?
sorewa watashiga yogoreteirukara
那是不是因為我太過汙穢了?
なの?
nano
是嗎?

でもその世界でしか生き方しらないの
demo sono sekaidesika ikikata siranaino
但除了這種世界我沒有別的生存手段了
さびしいフリしてすぐに涙ながすの
sabisiiFURI shite suguni namida nagasuno
假裝自己很孤單 馬上就能流下眼淚
れば ほら きた。次の世界が
sureba  hora  kita  tsugino sekaiga
剛哭出來  來了。下一個世界
また(ソンナニナクナヨモウ)
mata (SONNANI NAKUNAYO MOU)
又來了(不要哭得這麼傷心啊)


きみの首筋、ほら、唾をつけた。
kimino kubisuji  hora  tsubao tsuketa
你的脖頸、看吧、已經沾了唾液。

沒有留言:

張貼留言