2018-05-22

[翻譯]嵐 - Tears 日文+羅馬+中文歌詞

涙を溜めた 夜空の星
namidawo tameta yozorano hoshi
噙著淚 夜空中的星星
どこへ流れて 消えるのだろう
doko e nagarete kierunodarou
會劃過何方 而後消逝無蹤呢?
違う道を選んだけれど
chigau michiwo erandakeredo
即使在不同道路上前行
声が 聞こえる気がするよ 君の
koega kikoerukigasuruyo kimino
你的聲音 我還是感覺彷佛能聽見

言葉じゃなくて 分かり合ってた
kotobajanakute wakari atteta
我們不需要言語 就可以心意相通
微笑むたびに 輝いてた
hohoemu tabini kagayaiteta
你的淺笑永遠 明亮耀眼
一秒ごとに離れてくあの頃に
ichibyougotoni hanareteku ano koroni
常常回想起我們分別的那一刻
今の僕は何を語ろう
imano bokuwa naniwo katarou
如今我能說什麼呢?

解けた指先が 君を探したまま
hodoketa yubisakiga kimiwo sagashitamama
那時鬆開的指尖 尋找你的同時
心まで叫び続けてる
kokoromade sakebitsuduketeru
不斷地在心底呼喚著
若すぎた僕らの 季節取り戻せるなら
wakasugita bokurano kisetsu torimodoserunara
太不成熟的我們 如果能回到當時的話
もう二度と離れないように 愛せるから
mou nidoto hanarenaiyouni aiserukara
為了不要再一次與你分離 會用力愛你的

帰りを急ぐ 人の流れ
kaeriwo isogu hitono nagare
在匆匆返航的人群之中
小さな背中 君を見てた
chiisana senaka kimiwo miteta
我看見了你那微小的背影
違う未来を見ることなど
chigau miraiwo mirukotonado
望向截然不同的未來之類
二人 ないと信じていた あの日
futari naito shinjiteita anohi
那一日的我們 根本不可能會相信

あれからずっと 一人だけど
arekara zutto hitoridakedo
那天以後的我雖然一直一個人
閉じるまぶたに 二人写して
tojiru mabutani futari utsushite
闔上眼簾 會映出二人的情景
そんな当てのない日々は過ぎるけど
sonna atenonai hibiwa sugirukedo
像那樣漫無目的渾渾噩噩度過每一日
僕はずっと未来なくしてた
bokuwa zutto mirai nakushiteta
我一直像是迷失了未來一般

君以上がなくて 大人になれなくて
kimi ijouganakute otonani narenakute
如果不是你的話 我不可能蛻變成長
言葉にならないほど切ない
kotobani naranaihodo setsunai
說不出話來一般那麼地難受
許されるのならば 君といる世界だけを
yurusarerunonaraba kimito iru sekaidakewo
如果你可以原諒我 為了能將有你的世界
優しく包み込むように 愛せるから
yasashiku tsutsumikomuyouni aiserukara
溫柔地擁入胸膛 我會用力地愛你的


解けた指先が 君を探したまま
hodoketa yubisakiga kimiwo sagashitamama
那時鬆開的指尖 尋找你的同時
心まで叫び続けてる
kokoromade sakebitsuduketeru
不斷地在心底呼喚著
若すぎた僕らの 季節取り戻せるなら
wakasugita bokurano kisetsu torimodoserunara
太不成熟的我們 如果能回到當時的話
もう二度と離れないように 愛せるから
mou nidoto hanarenaiyouni aiserukara
為了不要再一次與你分離 會用力愛你的

沒有留言:

張貼留言