2019-09-28

[翻譯]小田和正 - この道を 日文+羅馬+中文歌詞

それでも けんめいに 生きて行くと そう決めた
soredemo kenmeini ikiteyukuto sou kimeta
即使如此 也要奮力地 繼續生活下去 已下定決心
繰り返す 迷いも 争いも 悲しみも
kurikaesu mayoimo arasoimo kanashimimo
總再三地 或迷茫 或爭論 抑或悲傷

|すべてを 時に任せて 選んだ道を行く
subetewo tokini makasete eranda michiwo yuku
|讓這全部任時間證明 在自己選的路前進

その道は どこへと つながって 行くのか
sonno michiwa dokoeto tsunagatte yukunoka
那是一條 最終將會 通向何方的道路?
未だ見ぬ その場所は どんな風が 吹くんだろう
mada minu sono bashowa donna kazega fukundarou
尚未知的 那一個地方 又正在吹著 何種的風浪?

|誇りと 正義のために 戦う 自分がいるはず
hokorito seiginotameni tatakau jibunga iruhazu
|為了榮譽與正義而戰的 自己 一定會貫徹始終

晴れわたる 広い空に 明日が 確かに 見える
harewataru hiroi sorani ashitaga tashikani mieru
萬里無雲的 廣闊天際 能夠看見 那切實的明日

|どんなに 険しくても この道を 信じて行く
donnani kewashikutemo kono michiwo shinjiteyuku
|無論這條路有多麼崎嶇 都會相信著不停走下去

|守るべき物 それはただひとつ それを知った
mamorubekimono sorewa tada hitotsu sorewo shitta
|應當守護的信念 始終只有一條 而我已然知曉

沒有留言:

張貼留言