2019-09-28

[翻譯]flumpool、五月天 - Belief~春を待つ君へ 日文+羅馬+中文歌詞

どれほどの涙 君はその笑顔に隠すの?
dorehodono namida kimiwa sono egaoni kakusuno
有多少的眼淚 被潛藏在你的笑顏之下?
どれほどの笑顔 誰かのために捧げてきたの?
dorehodono egao darekano tameni sasagete kitano
又有多少的笑顏 是為了某個誰從而獻上跟前?

[翻譯]小田和正 - この道を 日文+羅馬+中文歌詞

それでも けんめいに 生きて行くと そう決めた
soredemo kenmeini ikiteyukuto sou kimeta
即使如此 也要奮力地 繼續生活下去 已下定決心
繰り返す 迷いも 争いも 悲しみも
kurikaesu mayoimo arasoimo kanashimimo
總再三地 或迷茫 或爭論 抑或悲傷

[翻譯]逢坂壮五(CV. 阿部敦) - Maybe 日文+羅馬+中文歌詞

-12 SONGS GIFTProject

思いを叫ぶよ、君に届くまで。
吶喊這份心意,直到傳達予你。


閉じ込めていたんだ 本当の想い
tojikomete itanda hontouno omoi
那些本已深埋於心的 真實的想法
5月の新風に 吹かれざわめきだしてく
gogatsuno shinpuuni fukare zawamekidasiteku
在五月的風中 被吹得吵嚷蠢蠢欲動起來

2018-05-29

[翻譯]嵐 - Breathless 日文+羅馬+中文歌詞

何を求め どこへ行くのか
naniwo motome dokoe yukunoka
尋著什麼 要往何方前行?


見覚えのあるその姿を
mioboeno aru sono sugatawo
似曾相識的那一道身影
まどろみの中で追いかけてみる
madoromino nakade oikaketemiru
嘗徒然地在半夢半醒當中追尋起
夢が覚めても思い出せない
yumega sametemo omoidasenai
夢醒時分卻留不住一絲回憶
欠け落ちた時間の隙間を漂うだけ
kakeochita TOKIno sukimawo tadayoudake
惟飄蕩在殘缺剝落的時光裂痕而已

[翻譯]二宮和也 - また今日と同じ明日が来る 日文+羅馬+中文歌詞

あの頃 僕が見てた 君はどんな色だっけな
anokoro bokuga miteta kimiwa donna irodakkena
曾經彼刻 我注視的 你那時是什麼顏色的?
思い出し 色づく ほんの少し泣きたくなった
omoidashi iroduku honnosukoshi nakitaku natta
思緒翻騰 為之上色 鼻尖已泛起點點酸澀

[翻譯]二宮和也 - 痕跡(かこ) 日文+羅馬+中文歌詞

消えぬ消えぬ
kienu kienu
從來未曾乾涸
五月雨の後 渇かぬ涙の痕
samidareno ato kawakanu namidano ato
梅雨已過境 猶濕冷的淚痕
消せぬ消せぬ
kesenu kesenu
永遠無法抹平
闇夜に浮かぶ 愛しき人の影
yamiyoni ukabu itoshiki hitono kage
深夜中迴蕩起 深愛之人倩影

2018-05-22

[翻譯]二宮和也 - Gimmick Game 日文+羅馬+中文歌詞

どうしてだろう あなたの指が
doushitedarou  anatano yubiga
究竟為什麼呢?  你的那雙手指
私だけには 汚く見えてるの。
watashidakeniwa  kitanaku mieteruno
唯獨在我眼裡看起來是骯髒的。
だからお願い そのキタナイ指で
dakara onegai  sono KITANAI yubide
所以說就拜託了 你那不堪的手指
私のカラダそんなになでないで。
watashino KARADA sonnani nadenaide
請不要用它們那樣在我身上遊走。

[翻譯]嵐 - Tears 日文+羅馬+中文歌詞

涙を溜めた 夜空の星
namidawo tameta yozorano hoshi
噙著淚 夜空中的星星
どこへ流れて 消えるのだろう
doko e nagarete kierunodarou
會劃過何方 而後消逝無蹤呢?
違う道を選んだけれど
chigau michiwo erandakeredo
即使在不同道路上前行
声が 聞こえる気がするよ 君の
koega kikoerukigasuruyo kimino
你的聲音 我還是感覺彷佛能聽見

[翻譯]相葉雅紀、二宮和也 - UB 日文+羅馬+中文歌詞

Listen...
Listen...
Listen...

簡単なことが 見えなくなっていた
kantan na koto ga    mienaku natteita
那些簡單的事情 漸漸地變得朦朧了
カーテンの向こうが遠く感じてる
ka-ten no mukou ga tooku kanjiteru
咫尺幕簾的另一側感覺像相隔千里
何考えてんだ いつも無口で
nani kangaetenda itsumo mukuchi de
在想些什麼呢?你總是沉默著
ずっと 首伸ばして見てる
zutto kubi nobashite miteru
一直裹足 探頭觀望著什麼

[翻譯]嵐 - 果てない空 日文+羅馬+中文歌詞

泥まみれの毎日だけど
doromamireno mainichidakedo
雖然每天沾滿整身泥濘
今更悩んだりはしない
imasara nayandariwashinai
現在再不會苦惱或迷茫
呆れるほど不器用だけど
akireruhodo bukiyoudakedo
雖然我沒出息得叫人吃驚
心に誓った夢がある
kokoroni chikatta yumega aru
仍謹記發誓過的夢想